大根と牛肉の煮込みスープ 🍲#簡単レシピ #cooking #food #japanesefood #簡単メニュー #晩御飯レシピ #豚肉メニュー #natchaレシピ#shorts

簡単レシピ
簡単レシピ

2~3人分🍲
大根と牛肉の煮込みスープ(Braised Beef and Daikon Soup)

材料🥩
• 牛肉(脂身少なめ)400g(食べやすい大きさに切る)
• にんにく 2片
• パクチーの根 2〜3本
• こしょう 大さじ1
• サラダ油 大さじ1
• 水 600ml
• チキンスープの素(固形)1個
• オイスターソース 大さじ1
• 醤油またはマギーソース 大さじ1.5
(*タイ産の醤油を使用しているため、商品によって辛さや塩加減が異なる場合があります。)

• 砂糖 小さじ1/2
• 玉ねぎ 1/2個(くし切り)
• 大根 1/3本(厚めに切る)
• パクチー・万能ねぎ(小口切り)適量(仕上げ用)

作り方🫕

1. 下味のペーストを作る
にんにく、パクチーの根、こしょうをすり鉢で粗くつぶし、ペースト状にしておく。
2. 牛肉を炒めて香りを出す
鍋にサラダ油を入れて中火にかける。
ペーストを加えて香りが立つまで炒め、牛肉を入れて表面に軽く火が通るまで炒める。
3. 水と調味料を加える
水600ml、チキンスープの素を加える。
オイスターソース、醤油(またはマギー)、砂糖を加えて味を調える。
4. 牛肉を煮込む
弱火にして45〜60分ほどコトコト煮込む。
(牛肉が好みの柔らかさになるまで煮込む)
5. 大根と玉ねぎを加える
大根と玉ねぎを加え、さらに20〜30分煮込み、大根が柔らかくなりスープに甘みが出るまで煮る。
6. 仕上げ
器に盛り付け、パクチーと万能ねぎを散らして熱々をどうぞ。


@Natchacooking
ซุปเนื้อตุ๋นหัวไชเท้า (Braised Beef and Daikon Soup)

วัตถุดิบ🥩
• เนื้อวัวติดมันเล็กน้อย 400 กรัม (หั่นชิ้นพอดีคำ)
• กระเทียม 2 กลีบ
• รากผักชี 2–3 ราก
• พริกไทย 1 ช้อนโต๊ะ
• น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ
• น้ำเปล่า 600 มล.
• คนอร์ซุปไก่ก้อน 1 ก้อน
• ซอสหอยนางรม 1 ช้อนโต๊ะ
• ซีอิ๊วขาวหรือแม็กกี้ 1.5 ช้อนโต๊ะ
• น้ำตาล 1/2 ช้อนชา
• หัวหอม 1/2 หัว (หั่นเสี้ยว)
• หัวไชเท้า 1/3 หัว (หั่นชิ้นหนา)
• ผักชีและต้นหอมซอย สำหรับโรยหน้า

วิธีทำ🫕
1. โขลกเครื่องปรุง
โขลกกระเทียม รากผักชี และพริกไทยเข้าด้วยกันให้พอหยาบ พักไว้
2. ผัดเนื้อให้หอม
ตั้งหม้อบนไฟกลาง ใส่น้ำมันพืชลงไป
ผัดเครื่องที่โขลกไว้จนหอม จากนั้นใส่เนื้อวัวลงผัดให้ด้านนอกพอสุก
3. เติมน้ำและปรุงรส
เติมน้ำเปล่า 600 มล. ใส่ก้อนคนอร์ซุปไก่
ปรุงรสด้วยซอสหอยนางรม ซีอิ๊วขาว/แม็กกี้ และน้ำตาล
4. เคี่ยวเนื้อ
ลดไฟลง เคี่ยวเนื้อประมาณ 45–60 นาที
(หรือจนกว่าเนื้อจะนุ่มตามต้องการ)
5. ใส่หัวไชเท้าและหัวหอมลงไป
เคี่ยวต่ออีก 20–30 นาทีจนหัวไชเท้านิ่มและซุปหวานขึ้น
6. เสิร์ฟ
ตักใส่ถ้วย โรยด้วยผักชีและต้นหอมซอย พร้อมเสิร์ฟร้อน ๆ

#簡単レシピ #cooking #food #japanesefood #簡単メニュー #晩御飯レシピ #豚肉メニュー #natchaレシピ#shorts

コメント

タイトルとURLをコピーしました